Dzierganie przy kawie...
Wieza sony super stan plus fine arts Sarreguemines XIXw. mokka majolika 6 podst 2 fili STARA MAJOLIKOWA MOKKA SARREGUEMINES FRANCJA 1875-1900 plus 6 podstawków- jedna filiżanka Sarreguemines i jedna Scramberg Bardzo stara pokryta siateczką krakelury pożółkła- ale piękna ręcznie malowana mokka z majoliki słynnej fabryki Sarreguemines z Lotaryngii na ciekawym metalowym mosiężnym ręcznie malowanym podstawku. Sądząc po dekoracji w stylu empire pochodzi z II połowy XIXw. Do tego piękna ręcznie malowana stara majolika z tej fabryki w bardzo dobrym stanie... Glazura nie ma ubytków i odprysków- piękny ornament z floralnymi dekoracjami tworzy cztery medaliony w kształcie serca – na błękitnym tle piękne sploty ornamentu, który kojarzy mi się z czarodziejskimi witrażami La Sainte Chapelle. Prostokątna rączka – sygnatura napisana ręcznie… super- perełka w każdej kolekcji starych filiżanek do kawy – bardzo ciekawa historia fabryki. 1. Mokka Wysokość 4,8 cm Średnica 4,8 cm Od ucha do brzegu pucharu 6,5 cm2. Ośmiokątny metalowy podstawek średnica 7,8 cm 3. 6 podstawków średnica 15,6 cm 4.Filizanka sarreguemines wysokość 5 cm średnica 9,8 cm od ucha do brzegu pucharu 11,6 cm 5.Filizanka Schramberg wysokość 5,1 cm średnica 9 cm od ucha do brzegu pucharu 11,5 cm Za sygnatury 24.pl: Sarreguemines
Nicolas Jacobi, Augustin Jacobi, Joseph Fabry (1790 – 1800) - Fabry, Utzschneider et Cie. (1800 – 1838) - Utzschneider et Cie. (1838 – 1913) - La Société Utzschneider et Compagnie (1913 – 1919) - Les Etablissements céramiques Digoin, Vitry-le-François et Paris (1913 – 1919) - Faïenceries de Sarreguemines Digoin et Vitry-le-François (1920 – 1940) - Sarreguemines-Digoin-Vitry-le-François (1945 – 1982) - Sarreguemines bâtiment (1982 – 2002) - Céramiques de Sarreguemines (2002 – 2007) Notatka historyczna
W 1790 roku trzej handlarze tytoniem ze Strasbourga: bracia Nicolas i Augustin Jacobi oraz Joseph Fabry wykupili wytwórnię oleju w Sarreguemines, położoną na lewym brzegu Saary, w której uruchomili manufakturę ceramiki. Produkowali wyroby z mieszaniny gliny, krzemionki i wapienia.
W roku 1799, bawarczyk - Paul Utzschneider, odkupił od Augustina Jacobi część jego udziałów w firmie. Już rok później J. Fabry i P. Utzschneider odkupili pozostałe udziały i zmienili nazwę firmy na Fabry, Utzschneider et Cie.
Dzięki pomysłowości i wiedzy Paula Utzschneidera firma wyrosła na największego producenta płytek fajansowych w Europie. W 1812 roku zatrudniała 160 pracowników i miała 7 czynnych pieców opalanych drewnem. W tym czasie podejmuje także produkcję wyrobów z polerowanego gresu, imitujących pochodzące ze znanej angielskiej wytwórni Wedgwood, a w 1828 r. zastosowano pierwsze dekoracje drukowane z miedziorytów.
W roku 1836 zarządzanie fabryką objął zięć Paula Utzschneidera – baron Alexandre de Geiger. Fabryka zatrudniała wówczas 300 pracowników, posiadała 3 młyny, a 7 pieców opalanych było węglem. Praca i twórczość Paula Utzschneidera przyniosła mu w 1819 roku Legię Honorową oraz wiele nagród na wystawach krajowych i regionalnych. Zmarł 9 września 1844 roku w Neunkirch-Les-Sarreguemines w wieku 73 lat.
Aby rozbudować i zmodernizować przedsiębiorstwo, Alexandre de Geiger łączy siły z dwoma innymi sąsiednimi rodzinami ceramików: Villeroy z Vaudrevange oraz Boch z Mettlach. 11 lipca 1838 roku powstała nowa spółka: Utzschneider et Cie. Pod jego kierownictwem produkcja w trzech nowych (powstałych w latach 1858-1969) fabrykach osiągnęła wymiar przemysłowy, dzięki wykorzystaniu nowoczesnych technologii i rozwijaniu nowych produktów: fajansu typu "opaque" (nieprzejrzysty) oraz zdobieniu w procesie drukowania z płyt uzyskanych technikami galwanicznymi, które są tańsze i pozwalają na produkcję identycznych wyrobów w bardzo dużych ilościach. A. de Geiger nie zaniedbał także wyrobów luksusowych. Od 1855 roku produkował porcelanę już na skalę przemysłową, szczególnie po odkupieniu fabryki Fismes w 1862 r. i Dubois / Limoges w 1867. Około 1870 roku, aż do pierwszej wojny światowej flagową produkcją fabryki w Sarreguemines były wytwarzane w dużych ilościach wyroby z majoliki.
Syn Alexandra de Geigera - Paul de Geiger urodził się 15 czerwca 1837 roku w Sarreguemines. Studiował w Sarreguemines i Metz. W 1859 roku prowadził zakład nr 2. W 1864 został dyrektorem technicznym 3 fabryk na lewym brzegu Saary, a w 1867 dyrektorem generalnym. W 1871 roku, w wyniku traktatu zawartego we Franfurcie, Lotaryngia została przyłączona do Niemiec. Alexander de Geiger opuścił Sarreguemines i udał się do Paryża, gdzie uruchomił oddział firmy, a Paul de Geiger objął zarządzanie całym przedsiębiorstwem.
W 1876 roku P. de Geiger wybudował nową fabrykę w Digoin (produkcja rozpoczęła się w 1877 r.), a w 1881 nowy magazyn w Vitry-le-François, do którego towary dostarczane były koleją lub drogą wodną. Następnie, po przeładowaniu, trafiały stąd do odbiorców francuskich. Od 1899 roku była tu fabryka wyrobów sanitarnych i fajansu.
40-letnia germanizacja firmy, nałożona po aneksji przez Niemcy, doprowadziła do podziału spółki 13 czerwca 1913 roku na dwie części: niemiecką La Société Utzschneider et Compagnie oraz francuską spółkę publiczną Les Etablissements céramiques Digoin, Vitry-le-François et Paris. Krótko po podziale firmy, Paul de Geiger zmarł w Sarreguemines 30 października 1913 roku.
Po pierwszej wojnie światowej obie firmy zostają znów połączone w jedno przedsiębiorstwo (z siedzibą główną w Paryżu), zarządzane przez rodzinę Cazal do drugiej wojny światowej. Po wybuchu wojny w 1939 roku, produkcja fabryk w Sarreguemines została wstrzymana, a pracownicy ewakuowani do Digoin. Pod koniec 1940 roku zakład nr 4 w Sarreguemines został ponownie uruchomiony (jako niemiecka masa upadłościowa), a w latach 1942-1945 zarządzany przez firmę Villeroy & Boch.
Kiedy 11 grudnia 1944 r. miasto zostało wyzwolone fabryki były w ruinie. Prace konserwatorskie rozpoczęto niemal natychmiast. Stopniowo, stare piece zostały zastąpione przez piece tunelowe, budynki, warsztaty, koleje, kanały, drogi i mosty zostały naprawione lub przebudowane. Wybudowano nową elektrociepłownię i budynek produkcji płytek. W 1955 roku firma z Sarreguemines zajęła właściwe jej miejsce wśród największych eksporterów fajansu.
W 1979 roku przedsiębiorstwo zostało przejęte przez grupę Lunéville-Badonviller-St. Clément i zaprzestano produkcji naczyń, a w 1982. zmieniło nazwę na Sarreguemines bâtiment. W fabryce Vitry-le-François produkowano ceramikę sanitarną, a w Digoin naczynia dla gastronomii.
W 2002 roku 19 pracowników i menadźerów objęło akcje fabryki i przyjęło plan naprawczy. Firma przyjęła nazwę Céramiques de Sarreguemines. W 2005 roku spółka została postawiona w stan likwidacji, a 9 stycznia 2007 roku została zlikwidowana. L'histoire de la faïence de Sarreguemines Créée en 1790 par Joseph Fabry, Nicolas Jacoby et Paul-Augustin Jacoby, la faïencerie de Sarreguemines a vu le jour dans un petit moulin à huile en plein coeur de la ville de Sarreguemines. Malheureusement, l'entreprise commence assez rapidement à avoir des soucis financiers. Dix ans plus tard, Nicolas Jacoby, décide de revendre ses parts à Joseph Fabry mais surtout à l'allemand Paul Utzschneider. Paul Utzschneider changeât la méthode de fabrication de la faïence française en prenant exemple sur le modèle Anglais. C'est le début de la renommée de la faïence de Sarreguemines. Les prix remportés lors de diverses expositions et la commande de pièces en grès de l'Empereur Napoléon en 1812 ont fait de cette faïencerie une des plus grandes de France . En 1836, Paul Utzschneider quitta la tête de l'entreprise qui fût aussitôt reprise par Alexandre de Geiger qui effectua une "fusion" avec Villeroy & Boch ( grande faïencerie Allemande ). La faïencerie de Sarreguemines s'agrandit grâce aux aides financières de son partenaire. Trois nouveaux sites de fabrication voient le jours entre 1836 et 1869. La faïencerie devient l'une des plus grande d'Europe. En 1871, suite au traité de Frankfurt, la Lorraine devient Allemande. Alexandre de Geiger quitta Sarreguemines pour ouvrir des succursales à Paris ( Digoin en 1877 et Vitry en 1881 ) et y fabriquer les services de tables et les objets de décoration en "Majolique". Paul son fils reprend la direction de l'usine de Sarreguemines. Début 1900, l'entreprise compte environ 3000 ouvriers. A la mort de Paul de Geiger ( 1913 ) , l'entreprise se divise en deux établissements. L'une regroupe les entreprises basées en Allemagne et l'autre celles basées en France nommé SDV ( Sarreguemines - Digoin - Vitry-le-François ) et dirigées par la famille Cazal. Durant la seconde guerre mondiale, l'entreprise française devient Allemande ( 1942 ) sous la direction de Villeroy & Boch. A la fin de la guerre, la Lorraine redevient Française, l'entreprise, en 1945, le redevient naturellement. En 1979, la manufacture SDV est rachetée par le groupe Lunéville-Badonviller-St Clément. C'est la fin de la production de vaisselles à Sarreguemines pour faire place à la fabrication de carrelage. Aujourd'hui et ceux depuis 1982, la société se nomme Sarreguemines Bâtiment. Qu'est-ce que la faïence ?La faïence fût découverte au Moyen et Proche-Orient puis dans toute l'Afrique du Nord. Elle arriva en Europe en commençant par l'Espagne, ensuite l'Italie pour enfin arriver en France au XVIIème siècle. L' Angleterre invente la Faïence fine et la fait mondialement connaître au XVIIIème siècle... La faïence est fabriquée à partir d'argile. Elle est de couleur blanche et opaque. On la trouve généralement recouverte de glaçure ( en étain ) à cause de sa porosité, ce n'est pas le cas pour la porcelaine fabriquée à partir du gré . La cuisson de la faïence se fait de 900° à environ 1400°C. Elle est fabriquée de 3 manières dîtes : - Grand feu Une pré cuisson à 900°C nommée "dégourdir" précède la pose du décor ( oxyde métallique ), suivi d'une cuisson définitive à 1400°C environ. C'est la manière la plus courante utilisée pour fabriquer la faïence de Sarreguemines - Petit feu Même principe que le grand feu mais avec des températures moindres et une durée de cuisson plus importante. Principalement utilisée pour les décors polychromes de la faïence de Sarreguemines - Faïence fine Cette technique Anglaise appliquée sur la faïence fine de Sarreguemines, est recouverte d'un verni plombifère transparent.
Epoque : fin XIXe début XXe siècle Infos : Le charme des « Terre de fer » ( Carmen, Favori, Flore, etc…) réside essentiellement dans leur iconographie incontournable de motifs naturalistes empruntés à la flore et à la faune. Les décors se répètent sur toutes les pièces d'un même service, une seule, ou bien plusieurs illustrations pouvant cohabiter dans le même modèle. Ainsi assiettes, plats, raviers, saladiers, saucières et soupières se parent de libellules, de papillons, de fleurs, de mésanges assises sur une branche ou bien prenant leur envol. Deux à cinq dessins se déclinent autour d’un même thème d’une pièce à l’autre, alors que la frise sur le marli reste identique. La palette des couleur est large : bleu gris, bleu de cobalt, bleu de Prusse, mauve, rouge, pourpre ou vieux rose, vert cendré, ocre brun, terre de sienne foncé... Etat : très bon ; belle faïence crème clair, vernis brillant, camaïeu rouge intense, ni tache, ni cheveu, ni fêlure. A signaler uniquement des traces d’usage (griffures du vernis par les couverts) et quelques micro-égrenures au verso
Lorraine / Saargemünd (today Sarreguemines): Comment: At the time of the French defeat of 1871 the German-speaking parts of the département of Meurthe and of the département of Moselle were merged to build one of the three districts of the Elsass-Lothringia Reichsland, the district (German: 'Bezirk') of Lothringen with capital Metz and the eight counties (German: 'Kreise') Bolchen, Chateau-Salins, Diedenhofen, Forbach, Metz-Stadt, Metz-Land, Saarburg and Saargemünd. The remaining French-speaking parts of the départements of Meurthe and of Moselle were linked together and became what is still the present département of Meurthe-et-Moselle. [1] : Nicolas-Henri Jacobi (1790 until 1800) Production started in 1790 when Nicolas-Henri Jacobi together with two other partners set up the first factory despite the unfavourable economic climate. Jacobi then bought an oil mill by the river and transformed it into a stone-grinding mill. However, much more than his strong determination was needed and in 1794, Jacobi took over the molds and left-over material from the facility in Ottweiler a.d. Saar as they had stopped producing porcelain around 1770 shortly after being taken over by René François Jolly and Nikolas Leclerc in 1769. Still the difficulties in obtaining supplies of raw materials as well as the hostility and suspicion of local inhabitants remained. In addition to the competition from the large amount of English and French manufacturers, the upheaval caused by the Revolution finally forced Jacobi to give up. [2] : Porzellanfabrik Utzschneider & Cie. (1800 until 1919) The dynamic Bavarian Paul Utzschneider took over the factory in 1800 and introduced new decorating techniques. Napoleon I became one of his best customers and ordered several pieces and the business expanded so much that it had to open new workshops and acquire several mills. The protests provoked by the consequences of deforestation induced the company to use coal instead of wood, but it was not until 1830 that the first coal-fired kilns were built. In 1836 Paul Utzschneider finally handed over the management of the factory to his son-in-law Alexandre de Geiger who erected new buildings that were in harmony with the landscape; the 'Moulin de la Blies' mill was built in 1841 in this spirit. In 1838 Alexandre de Geiger associated himself with 'Villeroy & Boch' and this agreement contributed to the growth of production. The industrial revolution was in full swing, and a new architecture emerged with the appearance of saw-tooth roofs and round chimney stacks tall enough to prevent smoke from drifting over neighbouring houses. The new factories built in 1853 and 1860 completely relied on steam-powered machinery and in the workshops, modernization centred mainly on the energy needed to operate the machines. Following the annexation of the Moselle to Germany, Alexandre de Geiger left Sarreguemines and retired in Paris in 1871. His son Paul de Geiger took over the management and two new factories were constructed at Digoin and Vitry-le-François. Paul de Geiger died in 1913, the year in which 'Utzschneider & Cie.' was split into two companies, one responsible for the establishment in Sarreguemines and the other for the French factories. [3] : Sarreguemines - Digoin - Vitry-le-François (1919 until 1982) After the First World War the factories were united under the name of 'Sarreguemines - Digoin - Vitry-le-François' and run by the Cazal family. During the World War II, the faience factories were sequestered and their management entrusted to 'Villeroy & Boch' between 1942 and 1945. After stopping production of porcelain and majolica, the company was taken over in 1979 by the 'Lunéville - Badonviller - Saint Clément' group. [4] : Sarreguemines - Bâtiment (1982 until ...) In 1982 the company was renamed to 'Sarreguemines - Bâtiment' and it became the main sponsor of the Sarreguemines museum which has access to the company archives; the company notes that all inquiries regarding old items should be sent to the museum. They mostly refer to museum publications which on first glance appear nicely priced but make sure to get a correct handling fee quotation before you order. Mark Comments: Note that the marks listed here are incomplete and not really sorted; there are many more to be found online. Some sites claim the Lorraine coat of arms over 'MADE IN GERMANY' mark was used until 1922, which is incorrect - simply because the area became French territory after the first World War. The original French version of the booklet from the Sarreguemines museum states that the mark itself was indeed used until 1922 but without the 'MADE IN GERMANY' addition.
Link: allegro.pl/-i4941491843.html PIONEER Nagr. DVD-HDD 250GB POLSKIE MENU USB HDMI Nagrywarka DVD z HDD – Dysk Twardy 250GB Dysk twardy i nagrywarka bardzo dobrze odtwarzają i nagrywają. Stan wizualny bardzo dobry - panel przedni w ładnym stanie , niewielkie rysy na górnej pokrywie. W komplecie sprawny oryginalny pilot + przewód sieciowy zasilający . Forma Płatności : Wpłata na Konto Nie Wysyłam za Pobraniem W razie pytań proszę o kontakt : e-mail crazy_angela86@o2.pl nr.tel. 510346699 >>>>>>>>>>>> Zobacz moje pozostałe aukcje <<<<<<<<<<<<
Link: allegro.pl/-i6345422661.html Canon iP90v Pixma , oryginalny zasilacz idealne gw Mam do sprzedania drukarkę Canon iP90v , w bardzo dobrym stanie technicznym sprawna w 100% drukuje , są założone nowe tusze, stan wizualny ocenia na bdb- , drobne ślady użytkowania jakieś ryski na obudowie , drukarka jest w komplecie z oryginalnym zasilaczem i kablem łączącym z komputerem Udzielam 3 miesięcznej gwarancji rozruchowej Wysyłka w cenie pytania 733-800-464 FUNKCJE DRUKARKI Rozdzielczość druku Do 4800¹ x 1200 dpi Metoda drukowania 4-atramentowy system drukowania z mikrodyszami zapewniającymi objętość kropel atramentu 2 pl i głowicą drukującą FINE Szybkość drukowania z jakością foto-labu Zdjęcie 10 x 15 cm bez obramowania: ok. 81 sekund (standardowo) Szybkość drukowania mono 16 str./min (maks.), 12,7 str./min (standardowo) Szybkość drukowania w kolorze Tekst i grafika: 12 str./min (maks.), 7,2 str./min (standardowo) Konfiguracja wkładów z atramentami Kaseta — BCI-15 Black (czarna), BCI-16 Color (kolorowa) Wydajność wkładu czarnego Czarna: 121 stron¹ Czarna: 910 zdjęć*² Wydajność wkładu kolorowego Kolorowa: 199 stron¹ Kolorowa: 80 zdjęć² Typy nośników Zwykły papier, koperty, papier Photo Paper Pro (PR-101), papier Photo Paper Plus Glossy (PP-101), papier dwustronny Photo Paper Plus Double Sided (PP-101D), papier Photo Paper Plus Semi-gloss (SG-101/SG-201), papier Glossy Photo Paper (GP-401), papier Glossy Photo Paper „Everyday Use” (GP-501), papier Matte Photo Paper (MP-101), papier High Resolution Paper (HR-101N), folia Transparency (CF-102), nośnik T-shirt Transfer (TR-301), naklejki Photo Stickers (PS-101), papier Super White Paper (SW-201) Podawanie nośnika Podajnik arkuszy: maks.30 arkuszy Formaty nośników Podajnik arkuszy: A4, B5, A5, Letter, Legal, koperty (rozmiar DL lub Commercial 10), 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, format karty kredytowej (54 x 86 mm) Gramatura nośników Podajnik arkuszy: gramatura od 64 do 105 g/m² i obsługa nośników specjalnych Canon do 273 g/m² Drukowanie bez marginesów Tak (formaty A4, 13 x 18 cm, 10 x 15 cm i format karty kredytowej) INTERFEJS I PODŁĄCZANIE Powrót na górę Typ interfejsu - PC Interfejs USB 1.0¹, Bluetooth w wersji 1.2² (z opcjonalnym modułem Bluetooth BU-10) Typ interfejsu - aparat fotogr. Port drukowania bezpośredniego: bezpośrednie drukowanie zdjęć z aparatów i kamer zgodnych ze standardem PictBridge Typ interfejsu - tel. komórkowy / PDA Interfejs IrDA 1.1 (tylko JPEG), Interfejs Bluetooth w wersji 1.1¹ (tylko JPEG z opcjonalnym modułem Bluetooth BU-10) i drukowanie zdjęć z wykorzystaniem standardu PictBridge STEROWNIKI I OPROGRAMOWANIE Powrót na górę Platforma systemowa Windows Vista / Windows XP SP1, SP2 / Windows 2000 Professional SP2, SP3, SP4 Mac OS X w wersji od 10.2.8 do 10.4 Wymagania systemowe minimalne Windows ® Vista™, XP, 2000 Professional, Me, 98 / Internet Explorer 5.0 / procesor Pentium ® II 300 MHz i zgodne / 128 MB pamięci RAM / 350 MB miejsca na dysku / napęd CD-ROM / karta graficzna SVGA o rozdzielczości 800x600 pikseli System Mac OS X w wersji 10.4 / program Safari / procesor Intel ®, PowerPC G3 / 256 MB pamięci RAM / 250 MB miejsca na dysku twardym / napęd CD-ROM / karta graficzna SVGA o rozdzielczości 800x600 pikseli System Mac OS X w wersji 10.2.8 do 10.3 / program Safari / procesor PowerPC G3 / 128 MB pamięci RAM / 250 MB miejsca na dysku twardym / napęd CD-ROM / karta graficzna SVGA o rozdzielczości 800x600 pikseli Funkcje sterownika System Windows: Photo Optimizer PRO, Image Optimizer, Photo Noise Reduction, Vivid Photo System Mac: Photo Optimizer PRO, Photo Noise Reduction, Vivid Photo Oprogramowanie w komplecie dostawy System Windows: Easy-PhotoPrint, Easy-WebPrint (Windows XP/2000/Me/98 z programem Internet Explorer 5.0-6.x), PhotoRecord (Windows XP/2000/Me/98) System Mac: Easy-PhotoPrint DANE OGÓLNE Powrót na górę Zasilanie Zasilanie: 100–240 V, 50/60 Hz Zasilacz samochodowy (opcjonalny): PU-100U, stałe napięcie wejściowe 12–24 V (minus na masie) Akumulator¹: litowo-jonowy LB-51 Pobór mocy Tryb gotowości: poniżej 1,0 W Wyłączona: ok. 0,2 W Drukowanie: ok. 10,0 W Zakres temperatur Warunki pracy: 5–35°C Zakres wilgotności Wilgotność podczas pracy: 10–90% RH (bez kondensacji) Poziom hałasu Około 40 dB (A) w trybie najlepszej jakości Wymiary (szer x głęb x wys) 310 x 174 x 51,8 mm Masa Około 1,8 kg OPCJE Powrót na górę Akcesoria opcjonalne Moduł Bluetooth® BU-10 Akumulator i zestaw podstawki CK-51B Akumulator i zestaw ładowarki LK-51B¹ Zasilacz samochodowy PU-100U Rozdzielczość druku ¹ Krople atramentu mogą być nakładane z minimalnym odstępem 1/4800 cala Wydajność wkładu czarnego ¹ Drukowanie dokumentu kolorowego ISO/IEC 24712:2006. Deklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC 24711:2006. Wartości osiągnięte przy drukowaniu w trybie ciągłym. ² Ciągłe drukowanie standardowych zdjęć Canon formatu 10x15 cm na papierze Photo Paper Plus Glossy z ustawieniami domyślnymi dla papieru Photo Paper Plus Glossy przy użyciu sterownika drukarki dla systemu Windows XP w trybie drukowania bez obramowania i z wykorzystaniem programu Windows XP Photo Printing Wizard. Deklarowane wartości wydajności w oparciu o standardowe metody pomiaru firmy Canon, w odniesieniu do normy ISO/IEC 24711:2006. Typ interfejsu - PC ¹ Operation can only be guaranteed on a PC with built-in USB or USB 2.0 Hi-Speed Port and pre-installed Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me or Windows 98. ² PCs with Windows XP Service Pack 1 or later with Microsoft "Support for Bluetooth Wireless Devices", or Toshiba Windows XP computers with Bluetooth Settings Version 3.00.10 or later (HCRP only). Mac OS X v10.3.3 or later. Compatible Devices: PC, PDA, Mobile phone and any other Bluetooth enabled device (Bluetooth operation depends on the devices and software version used.) Akcesoria opcjonalne ¹ Drukarka PIXMA iP90 z akumulatorem' zawiera zestaw akumulatora LK-51B. Do zasilania z akumulatora jest wymagany zestaw podstawki CK-51B lub zestaw akumulatora LK-51B. Zamienny akumulator LB-51 jest także dostępny oddzielnie. Zasilanie ¹ Drukarka PIXMA iP90 z akumulatorem' zawiera zestaw akumulatora LK-51B. Do zasilania z akumulatora jest wymagany zestaw podstawki CK-51B lub zestaw akumulatora LK-51B. Zamienny akumulator LB-51 jest także dostępny oddzielnie. Typ interfejsu - tel. komórkowy / PDA ¹ Dotyczy zgodności z komputerami klasy PC z systemem Windows XP z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym oraz technologią [Obsługa bezprzewodowych urządzeń Bluetooth] (Support for Bluetooth Wireless Devices) firmy Microsoft lub z komputerami Toshiba z systemem Windows XP i oprogramowaniem Bluetooth Settings w wersji 3.00.10 lub nowszej (tylko profil HCRP). System operacyjny Mac OS X wer. 10.3.3 lub późniejsza. Zgodne urządzenia: komputery klasy PC, urządzenia PDA, telefony komórkowe i inne urządzenia z technologią Bluetooth (działanie Bluetooth zależy od urządzenia i używanej wersji oprogramowania). Wszystkie powyższe dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Szybkość drukowania zdjęcia 10 x 15 cm bez obramowania z jakością typową dla punktu usług fotograficznych w oparciu o standardowe ustawienia sterownika drukarki na nośniku Canon Photo Paper Plus Glossy. Szybkość drukowania (str./min) podano w oparciu o standardowy wzór testowy firmy Canon. Prędkość drukowania może się różnić w zależności od konfiguracji systemu, interfejsu, oprogramowania, stopnia złożoności dokumentu, trybu drukowania, stopnia pokrycia strony i typu użytego papieru. Nie uwzględnia się czasu przetwarzania dokumentu w komputerze. * Szacowana dodatkowa wydajność Wydajność atramentu zależy od drukowanego tekstu/zdjęć, użytego oprogramowania i rodzaju papieru. Wszystkie nazwy marek i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Microsoft, Windows i logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Więcej informacji na temat ChromaLife100 można znaleźć w witrynie www.canon-europe.com/chromalife100 Link: allegro.pl/-i6358419447.html Pioneer BDP-LX91 jedyny w pięknym stanie !!! Pioneer BDP-LX91 !!! Link z filmem tego odtwarzacza: !!! https://youtu.be/SFe0MPNpesQ OPIS PRODUKTU : BDP-LX91 oferuje czysty i poruszający przekaz dźwięku i obrazu, który dokładnie odpowiada założeniom reżysera. Odtwarzacz BD zapewnia wyjątkową jakość nie tylko z płyt Blu-ray, ale również z płyt CD i DVD. Ponadto funkcja BD-Live umożliwia aktualizację odtwarzacza przez połączenie BD-Live.
Stan wizualny niemal idealny !!! Stan techniczny bardzo dobry !!! W zestawie: - odtwarzacz - oryginalny pilot - kabel zasilający - instrukcje obsługi - oryginalne opakowanie z oryginalnymi styropianami W razie pytań dzwoń 695920224 cena do negocjacji !!! Link: allegro.pl/-i6371778812.html |
Podobne
|